• 蜗牛 [意大利]朱斯蒂

    2021-04-17 南京桑拿网 名诗鉴赏

    蜗牛万岁, 万岁,你那能把 价值和谦逊 结合的动物。 也许,它使 天文学家和 建筑师的心里 想起了 望远镜 和螺旋形阶梯。 蜗牛万岁, 亲爱的动物。 对上帝赐予的 舒适与安逸, 它心满意足; 人们可以称它是 它那族里的第欧根尼。 呼吸空气, 它足不出户, 在自己的壳里 过惯了生活, 自得其乐, 也不会受凉。 蜗牛万岁, 家居的动物。 让外界的 酸涩可口的食物 刺激它那个 没有食欲的胃: 蜗牛却觉得 自己模样儿长得挺美, 宁愿心安理得地 啃着...

    0 次 0 条

  • 丁登寺 [英国]华兹华斯

    2021-04-17 南京桑拿网 名诗鉴赏

    五年过去了;五个夏天,还有 五个漫长的冬天!并且我重又听见 这些水声,从山泉中滚流出来, 在内陆的溪流中柔声低语。——我又一次 看到这些峻峭巍峨的山崖, 这一幕荒野的风景深深地留给 思想一个幽僻的印象;山水呀, 联结着天空的那一片宁静。 这一天到来,我重又在此休憩 在无花果树的浓荫之下,远眺 村舍密布的田野,簇生的果树园, 在这一个时令,果子呀尚未成熟, 披着一身葱绿,将自己淹没 在灌木丛和乔木林中。我又一次 看到树篱,或许那并非树篱,而是一行行...

    0 次 0 条

  • 永生的暗示(节选) [英国]华兹华斯

    2021-04-17 南京桑拿网 名诗鉴赏

    从前,不论是树丛、溪流、牧场, 还是大地,一切平常的景色, 在我眼中都好像 披着神圣的光泽, 披着像梦一样的清新的荣光。 但今日啊,已不同于往昔—— 不论向何方注视, 不论黑夜或白日 我再也见不到我曾见过的东西。 彩虹来去飘忽, 还有那迷人的玫瑰, 当天空空无一物 明月也欢欣地环顾周围, 星夜映照下的湖 装点得如此华美; 阳光显示出新生的光辉; 但不论走到何处,我深知: 原有的荣光已从地面消逝。 (飞白译) 【赏析】 华兹华斯对自然的情感和认...

    0 次 0 条

  • 夜间的茉莉花 [意大利]帕斯科里

    2021-04-17 南京桑拿网 名诗鉴赏

    夜间的花儿盛开时, 我正把亲爱的人们思念。 在丛丛的忍冬树里, 黄昏的蝴蝶纷纷出现。 喊声已静止好一会儿, 只有那边一座屋子还在絮语。 巢儿在翅膀下沉睡, 犹如眼睛有睫毛保护。 开放的杯形花上, 散发出红草莓的芳香。 那边的房间亮起了灯光, 草儿在沟渠上生长。 一只迟到的蜜蜂嗡嗡地鸣, 它找到已被占据的蜂房。 母鸡在蓝色的打谷场行进, 一面又为星星不停欢唱。 一股香气整夜升腾, 又随风儿飘忽不定。 上层的楼房灯火通明, 二楼亮了;然后又消...

    0 次 0 条

  • 我孤独地漫游,像一朵云 [英国]华兹华斯

    2021-04-17 南京桑拿网 名诗鉴赏

    我孤独地漫游,像一朵云 在山丘和谷地上飘荡, 忽然间我看见一群 金色的水仙花迎春开放, 在树荫下,在湖水边, 迎着微风起舞翩翩。 连绵不绝,如繁星灿烂, 在银河里闪闪发光, 它们沿着湖湾的边缘 延伸成无穷无尽的一行: 我一眼看见了一万朵, 在欢舞之中起伏颠簸。 粼粼波光也在跳着舞, 水仙的欢欣却胜过水波; 与这样快活的伴侣为伍, 诗人怎能不满心欢乐! 我久久凝望,却想象不到 这奇景赋予我多少财宝,—— 每当我躺在床上不眠, 或心神空茫,或...

    0 次 0 条

  • 三年里晴晴雨雨,她长大 [英国]华兹华斯

    2021-04-17 南京桑拿网 名诗鉴赏

    三年里晴晴雨雨,她长大, 造化说:“比她更美的娇花 世上从来没见过: 这妮子,我定要把她收回; 她该是我的,我该有一位 随身女伴陪着我。 “让这乖孩子和我在一起, 让我做她的法度和动力; 不论在天堂、人世, 在林中、屋里、平地、山崖, 她都在我的照管之下, 受我鼓励或节制。 “她要像小鹿般欢腾嬉戏, 有时兴冲冲跃过草地, 有时又奔上山坡; 她的呼吸要散发芳香, 她要像无言的木石那样 宁静,安恬,沉默。 “流云会给她轻柔的姿态; 垂柳会为她...

    0 次 0 条

  • 别小看十四行诗 [英国]华兹华斯

    2021-04-17 南京桑拿网 名诗鉴赏

    别小看十四行诗;批评家,你皱起双眉, 忘了它应得的荣誉;像钥匙一把, 它敞开莎士比亚的心扉;像琵琶, 彼特拉克的创痛靠它来抚慰; 像笛子,塔索吹奏它不下千回; 卡蒙斯靠它排遣逐客的离情; 又像桃金娘莹莹绿叶,在但丁 头上缠绕的柏枝里闪烁明辉; 像萤火,它使温雅的斯宾塞振奋, 当他听从召唤,离开了仙乡, 奋进于黑暗的征途;而当弥尔顿 见一片阴霾潮雾笼罩路旁, 这诗便成了激励心魂的号角, 他昂然吹起来,——可惜,吹得还太少! (杨德豫译) 【赏析】...

    0 次 0 条

  • 孤独的割麦女 [英国]华兹华斯

    2021-04-17 南京桑拿网 名诗鉴赏

    看,一个孤独的高原姑娘 在远远的田野间收割, 一边割一边独自歌唱,—— 请你站住,或者悄悄走过! 她独自把麦子割了又捆, 唱出无限悲凉的歌声, 屏息听吧!深广的谷地 已被歌声涨满而漫溢! 还从未有过夜莺百啭, 唱出过如此迷人的歌, 在沙漠中的绿荫间 抚慰过疲惫的旅客; 还从未有过杜鹃迎春, 声声啼得如此震动灵魂, 在遥远的赫布利底群岛 打破过大海的寂寥。 她唱什么,谁能告诉我? 忧伤的音符不断流涌, 是把遥远的不幸诉说? 是把古代的战争吟咏?...

    0 次 0 条

  • 往昔的光辉 [英国]莫尔

    2021-04-17 南京桑拿网 名诗鉴赏

    时常在静静的夜间, 熟睡的锁链缚住我之前, 多情的记忆把往昔的光辉 带到我的周围: 童年的微笑, 童年的眼泪, 那时所说的爱的语言; 那时闪光的眼, 现在已经消逝昏暗, 欢快心肠现在已经寸断! 这样在静静的夜间, 熟睡的锁链缚住我之前, 忧伤的记忆把往昔的光辉 带到我的周围。 我记起所有的友朋, 那样团结在一起的, 我看见周围死亡频频, 像落叶在严冬的天气, 这时我觉得好像, 在荒凉的宴会厅堂, 一个人独自漫步一样, 灯光已经遁逸, 花环已经死...

    0 次 0 条

  • 答友人忧郁的来信 [英国]柯尔律治

    2021-04-17 南京桑拿网 名诗鉴赏

    不要愁眉苦脸,不要唉声叹气, 这些阴郁时刻的产物应当抛弃! 也别尽嘟囔抱怨乖戾的命运, 当盲目的赌徒遇上倒楣的手气。 在伴随风雨而来的乱云后面, 夕阳在远处闪耀,光芒惨淡: 但明天,在东方灿烂的阳光下, 汹涌的大海将卷起缤纷的波澜! 时间之手如一阵狂暴的秋风, 掠过神秘的琴弦,曲调庄严; 而随着旋律的变换,成群的悲喜 交替出现,如影子般起舞翩跹! 每一刻光阴在翼翅上载着一种命运; 塞纳河的低语曾使那牧童睡思昏沉, 他把疲倦的牛群赶回宿夜的...

    0 次 0 条